Василий УТКИН: “Уроки португальского для Романцева”

Уж на что специфическое время в смысле оторопи, которая разливается по болельщицким головам, а «Динамо» все равно впереди всех. Радостно даже — в кои-то веки лидер, и показатель немаловажный: ажиотаж в межсезонье. Конечно, отрезок, ограниченный сегодняшним днем, промежуточный, и многое еще случится, но он вместе с тем и символический — ведь только-только закончились новогодние праздники. Не выходили спортивные газеты, теленовостям было не очень до спорта, да и самим болельщикам — из спортивных атрибутов в Новый год и сопутствующие дни их сопровождало разве только пиво… И вот три примерно равных удара: праздники закончились, работа стартовала, «Динамо» накупило бразильцев и португальцев один другого маститее и круче; как в названии известного фильма — «Дерлей и еще дерлее».

В эфире НТВ-Плюс генеральный директор клуба Юрий Заварзин пояснил суть такого трансферного вектора: с людьми, принадлежащими к одной культуре, а значит, схожими по менталитету, работать проще. Слова клубного руководителя достаточно очевидны, но кажется, что в решении сделать в комплектации команды вот такой ментально-национальный акцент на несколько значимых плюсов приходится один минус, зато очень большой. Впрочем, вернее сказать, не минус, а проблема.

Давайте посчитаем. Первый плюс — португало-бразильская футбольная культура отлично коррелируется с тренерскими приоритетами Олега Романцева. Сколько смотрел на Цымбаларя в лучшие годы, нисколько не удивился, если б выяснилось, что он бразилец…

Второй плюс — с переводом: действительно, найти одного классного переводчика с португальского куда проще, чем нанимать несколько для разных игроков, и это не только простота, так сказать, для бухгалтерии (меньше договоров и суеты); это простота рабочего процесса — больше уверенности в том, что игроки тренера понимают, во-первых, в принципе, а во-вторых, сходным образом. Ведь сколько известно примеров, когда из-за тонкостей спортивной терминологии, а ей в инязах ведь учат мало и без поправки на принятый в спорте сленг, спортсмены просто плохо понимают, что от них требуется…

Ну и третий плюс: принадлежность новичков к одной культуре упрощает процесс адаптации и вливания в коллектив.

И вот этот самый плюс выглядит двусмысленно. Потому что на самом деле проблема создания коллектива не столько упрощается, сколько укрупняется. Как и с переводом: вместо нескольких индивидуумов приходится иметь дело с одной готовой, самой жизнью созданной группой. И ситуация выходит двусмысленная: внутри этой группы не разобраться ведь, о чем они там говорят на своем португальском, к каким выводам приходят, какую линию поведения избирают. «Динамо» получает внутри себя влиятельнейшую группу умелых, дорогих, претендующих на лидерство на поле футболистов, воздействовать на которых со стороны достаточно сложно. Ведь португальцам-то учителя русского наймут (правда, в такой ситуации резко падает надобность его учить), а вот станет ли Романцев учить португальский?

Праздный, думается, вопрос.

Такое единое «лобби» можно было бы уравновесить сплоченным коллективом футболистов титульной, так сказать, национальности. Но в клубе, который едва не вылетел из нужного ему дивизиона, при всем уважении к спасшимся футболистам, все отношения между людьми подвергаются естественной ревизии — ведь клуб обновляется, кто-то уходит, кто-то остается, но меняется его роль в ставящей перед собой новые задачи команде… В общем, возникает проблема. Априори не существующая, но могущая возникнуть в любой момент чемпионата.

И такая ситуация возникает в российском футболе практически впервые. Похожее было в «Сатурне», когда перед прошлым сезоном приехало сразу несколько латиноамериканцев к уже имевшимся; но существенным отличием было то, что в команде был такой футболист, как Виктор Онопко, много сезонов проведший в испанском первенстве и в силу этого готовый объединить вокруг себя коллектив. Важно ведь даже не то, что язык знает; вкупе с этим принципиально значимо то, что у Онопко в Испании состоялась внушающая уважение карьера, чем никто из раменских южноамериканцев похвастаться не мог.

И вот — Дерлей. Это решение — серьезная веха. Конечно, речь идет и о цене, и о заработной плате этого футболиста, и о его статусе — все-таки он представляет самую успешную европейскую команду последних лет, Дерлей вместе с «Порту» выиграл за три года все… Но куда важнее лидерские и деловые качества Дерлея, о которых, в частности, рассказывал Дмитрий Аленичев. Этот футболист, оказывается, в человеческом плане полностью соответствует образу, который создает игрой. Дерлей — бомбардир и звезда; но он же и удивительный трудяга, работающий на команду в поте лица.

Думается, траты на Дерлея (а по неофициальным данным, его годовой заработок в «Динамо» на данный момент рекордный для России) как раз и связаны с осознанием динамовским руководством проблемы создания коллектива. Португальская колония получает в его лице действенного вожака.

Создание новой команды, конечно, даже если все связанные с этим опасности клубом осознаются, все равно дело трудное и рискованное. Это даже и пояснять не нужно — и так понятно. Но то, что в «Динамо» ситуацию стали оценивать более здраво и трезво, не может не радовать.

Ведь прежде в «Динамо» с этим были серьезные проблемы. Не вполне внятные взаимоотношения Юрия Заварзина с Виктором Прокопенко в позапрошлом сезоне, дошедшие в его концовке до сдержанного, но почти не скрываемого конфликта; более чем странные кадровые прошлогодние решения… Приглашение Гжебика само по себе ведь не ошибка, потому что тренер он с именем и успехами; но ошибкой стало слабое изучение этих самых методов, которые оказались мало применимыми в «Динамо». Странное безоговорочное доверие к Гжебику во всем — от приобретения безликих чехов до молчаливого принятия тренерской стороны в мелком, коммунальном каком-то конфликте с Канчельскисом, в такой же травле Точилина. Потом Бондаренко — человек-недоразумение в очках и с мегафоном… Порой создавалось впечатление, что служба спортивного директора в клубе просто отсутствует.

Сейчас же эти вопросы как минимум на предстартовой стадии прорабатываются. И в этом уже есть серьезный шаг вперед. Хотя итоговый успех не гарантируется ни в коей мере — предсезонная работа только начинается.

Источник: “Советский спорт”

Новости партнеров

Комментарии: