Полное интервью! Хавьер КЛЕМЕНТЕ: “Вовсе не факт, что президент “Динамо” сделает выбор в мою пользу”

       В холле отеля “Национальный”, где поселяются обычно во время визитов в Киев соперники “Динамо” и сборной Украины, Хавьер Клементе появился ровно в полдень – минута в минуту. Крепкое рукопожатие, располагающая улыбка, за которой, впрочем, читалась настороженность: журналистов он недолюбливает с чемпионата мира 1998 года, когда конфликт с телеканалом TVE едва не стоил ему поста главного тренера сборной Испании. И хотя скандал, связанный с запретом телевизионщикам не только снимать тренировки команды, но и располагаться с ней в одной гостинице, был замят, после поражения на старте отборочного турнира ЧЕ-2000 от Кипра (2:3) пресса припомнила тренеру все ошибки и добилась его отставки.

РАЗГОВОР С СИНЬОРОМ СУРКИСОМ СОСТОЯЛСЯ

       Клементе предлагает найти для беседы место “подальше от посторонних глаз” – и, по предложению переводчика Бориса Ищенко, работаю-щего в “Динамо” с бразильскими футболистами и свободно владеющего испанским и португальским, приглашает нас в зал на третьем этаже.

       – Опасаетесь быть узнанным?спрашиваю на ходу.

       – Вовсе нет, – Клементе на этот раз улыбается более открыто, демонстрируя номер “СЭ” со своей фотографией на первой полосе. – Хотя ваша газета и рассекретила мой визит, во время прогулок по Киеву меня узнали всего лишь один раз. В Испании, думаю, узнавание получилось бы значительно более бурным. А тут – люди просто поздоровались и даже автограф не взяли.

       – Не беспокойтесь: когда вы возглавите киевское “Динамо”, внимание к вашей персоне станет не меньшим, чем на Пиренеях…

       – Хотел бы сразу расставить точки над “i”: на данный момент я всего лишь один из множества претендентов на эту должность, и вовсе не факт, что президент украинского клуба Игорь Суркис сделает выбор в мою пользу.

       – Но вы, насколько мне известно, пока единственный иностранный тренер, с которым он не просто поговорил по телефону, как с Оттмаром Хитцфельдом, а провел переговоры в Монако и пригласил в Киев для изучения клубной инфраструктуры.

       – Переговорами нашу встречу с синьором Суркисом я бы не назвал. Мне не было сделано конкретных предложений, речь шла лишь о том, готов ли я в принципе взяться за эту работу. Сложилось впечатление, что президенту “Динамо” было важно не столько оговорить со мной детали возможного соглашения, сколько понять, что я за человек и чего от меня можно ожидать. Он ведь тоже читает прессу и знает, какой образ вылепили из меня ваши испанские коллеги. Но Сур-кис показался мне человеком, не полагающимся на чужое мнение и старающимся иметь собственное суждение о темах, его интересующих.

ПЕРЕМЕНЫ НАЗНАЧАЮТСЯ НА ЗИМУ

       – Большинство претендентов на пост главного тренера “Динамо” не склонны кидаться на амбразуру в разгар сезона: по их убеждению, принять команду лучше в период зимнего межсезонья. Вы разделяете их мнение?

       – Вполне. И в пользу этой позиции есть множество аргументов. Во-первых, серьезному тренеру следует приходить в новый клуб, имея в голове полноценное представление о принимаемом коллективе, а в портфеле – несколько наработок, способных улучшить результаты команды. Пока мое знание сегодняшнего состава “Динамо” ограничивается несколькими фамилиями, которые, к сожалению, слишком сложны для произнесения, а впечатление о том, в какой футбол клуб играет, составлено на основании просмотра двух выездных матчей киевлян на европейской арене – с “Вильярреалом” и “Туном”. Есть и второй, не менее важный аспект: даже если новый тренер не берется устроить в команде кадровую революцию, двух-трех игроков серьезного уровня он все равно захочет купить. А с листа футболист, будь он даже звездой масштаба “Реала”, влиться в состав не сможет. Вот почему перемены в клубе с большими задачами следует назначать на зиму: именно в эту пору существует возможность проверить новичков и наладить взаимосвязи между игроками.

       – Ознакомившись с положением дел в клубе, который восемь лет подряд пробивался в групповой турнир Лиги чемпионов, а в этом сезоне не справился и с первым барьером квалификации, можете определенно сказать: вернуть киевлян на вершину будет сложнее, чем в 1988 году вывести “Эспаньол” в финал Кубка УЕФА?

       – Более органичной была бы параллель с “Атлетиком” из Бильбао, который в 80-е годы прошлого века я дважды подряд приводил к чемпионскому титулу. Это была моя первая самостоятельная работа с клубом высшего дивизиона Испании, и я хорошо помню, каким сюрпризом стал наш триумф для тех, кто в своих прогнозах отводил для баскского клуба место лишь в середине таблицы.

АПОЛОГЕТ СУРОВЫХ ТРЕНИРОВОК

       Здесь следует сделать небольшое отступление. Карьера одного из самых авторитетных испанских тренеров Хавьера Клементе полна противоречий. Не добившись заметных успехов в качестве игрока, он, повесив бутсы на гвоздь в расцвете сил после тяжелой травмы, всего за семь лет прошел путь от наставника юниорской команды в скромной “Лесаме” до главного тренера “Атлетика”. В этой роли он развил бурную деятельность, более чем наполовину обновив состав крепкого середняка ведущего дивизиона Испании и доверив место в основе совсем юным игрокам, с которыми начинал работать в середине 70-х годов в молодежной команде. Радикальный эксперимент мог в равной степени как поднять Клементе на вершину, так и оборвать его карьеру на самом взлете.

       Но случилось чудо: двух лет “Атлетику” оказалось достаточно, чтобы стать чемпионом, а год спустя – сделать дубль, положив золотые медали в Кубок Испании. В команде царила атмосфера взаимопонимания между игроками и тренером: в ту пору Клементе еще не стал апологетом сурового тренировочного процесса и позволял футболистам, которым доверял, отдельные послабления. Кто бы мог подумать, что с командой, триумф которой был связан с его именем, молодого наставника вынудит расстаться… конфликт с игроками.

       – Не с игроками – с игроком! – уточняет Клементе. – Это существенная деталь. Был у меня в команде такой футболист – Мануэль Сарабия. Тридцатилетнему ветерану сил на весь матч уже не хватало, вот я и выпускал его в каждой игре на полчаса, а то и на весь первый тайм. Но любимцу болельщиков и прессы этого было мало. Не стесняясь в выражениях, парень до хрипоты спорил со мной на тренировках, но, когда выходил на поле, его слова о готовности играть полный матч неизменно расходились с делом. Когда Сарабия перешел в постоянных спорах со мной границу допустимого, я стал настаивать на его отчислении.

       – Говорят, ваши разногласия нередко перерастали в потасовки…

       – Вас интересует, не дрался ли я с ним? – переспросил Клементе, ловко имитируя движения боксера на ринге. – Нет, до выяснения отношений таким способом дело не доходило. Ведь если тренер позволяет себе сцепиться с игроком, он опускается до его уровня и ставит свой авторитет под угрозу. Мы с Сарабией ограничивались словесными перепалками, и в нашем конфликте все остальные футболисты были на моей стороне. Но руководство “Атлетика” приняло сторону непокорного игрока – и, несмотря на мнение пытавшегося отстоять меня коллектива, решило отправить тренера в отставку…

ЖАЛЬ, ЧТО НЕ БЕСЕДОВАЛ С ЛОБАНОВСКИМ

       Увлекшись беседой, Клементе заговорил быстрее и резче, порой забывая делать паузы для перевода. Тридцать минут, не без труда выкроенные в его киевском графике, стремительно приближались к концу, но он, несмотря на напоминания то и дело посматривавших на часы сопровождающих, охотно продолжал разговор. На Нивках, где располагается футбольная школа киевского “Динамо”, его уже ждал вице-президент клуба Йожеф Сабо: испанскому гостю, несмотря на заверения, что он – всего лишь один из кандидатов на полувакантную должность главного тренера, предстояло продолжить подробное изучение динамовской инфраструктуры.

       – Признаться, все еще нахожусь под впечатлением визита на базу в Конча-Заспе, – Клементе мечтательно закатил глаза. – Таких условий не было в мое время даже у сборной Испании. Восстановительный и гостиничный комплексы, медицинский центр, оборудованный, как мне показалось, даже не по последнему слову техники, а в духе завтрашнего дня. Честно говоря, назначение многих приборов осталось для меня тайной.

       – А какое впечатление произвел на вас Киев?

       – Потрясающе интересный город с тысячелетней историей. Прежде мне доводилось немало читать и слышать о нем, но личное впечатление превзошло ожидания во сто крат. Золотые ворота. Владимирский и Софиевский соборы, Печерская лавра, Андреевский спуск… Было любопытно прогуляться не только в местах, куда водят туристов, но и побывать, я бы так сказал, в местах скопления простого народа. Поэтому заглянул на Бессарабский рынок, приценился к икре (смеется). Заглянул в магазины, где цены оказались ничуть не ниже испанских (позже выяснилось, что Клементе был в “Мандарин Плаза”, самом дорогом в столице торговом центре. Прим. Д. И.). В общем, провел время неплохо.

       – Вы приехали в Киев в дни проведения турнира памяти Валерия Лобановского, чтобы, по вашим словам, отдать дань уважения великому тренеру. Были ли вы знакомы с ним лично?

       – Разница в возрасте и авторитете не слишком способствовали нашему сближению, но на семинарах, регулярно проводившихся УЕФА для наставников национальных сборных, мы виделись постоянно. Лобановский, выступавший перед нами с докладами о своих взглядах на тренировочный процесс, излучал такую уверенность в собственной правоте, что ни у кого из нас не возникало и мысли подвергать его взгляды сомнению. Теперь, оказавшись в числе претендентов на должность, которую он занимал всего три года назад, сожалею, что никогда не беседовал с ним и не пытался лучше понять его тренерскую концепцию.

       – Вы, как и Лобановский, имеете репутацию довольно жесткого тренера, дающего игрокам порой запредельные нагрузки. Значит ли это, что, если вам представится возможность стать во главе “Динамо”, вы будете настолько же требовательны к футболистам, как в “Бетисе” или “Марселе”, где ваши подопечные, говорят, буквально взбунтовались?

       – Скорее всего, возьму на вооружение тактику кнута и пряника (именно так переводчик объяснил значение произнесенного Клементе словосочетания. – Прим. Д. И.). Мой опыт подсказывает, что кнут в чистом виде полезен не всегда. Что же касается предельной жесткости, которая была характерна для тренировок Лобановского, то мы, западные тренеры, всегда полагали, что его система больше подходит для клубов Восточной Европы. Теперь же в “Динамо” играет немало леги онеров, имеющих совершенно иной менталитет. А значит, тренерская методика должна быть гибкой и строиться в зависимости от набора игроков…

Дмитрий ИЛЬЧЕНКО, газ. “СЭ в Украине”

Источник: Динамо Киев от Шурика

Новости партнеров

Комментарии: