Марко ЙОВАНОВИЧ: \”Победа – лучший подарок\”


   Сербский нападающий нашей команды Марко ЙОВАНОВИЧ на следующий день
после игры с запорожским «Металлургом» отметил свой 29-й день рожденья.
Подарить себе гол Марко не удалось, но зато команда поздравила его при
помощи красивой выездной победы.

– Марко, хорошим ли подарком получилась игра в Запорожье?

– Из-за травмы я не выступал больше месяца, поэтому еще не набрал
оптимальные кондиции и не играл так хорошо, как должен. Но я доволен
тем, как мы сыграли в Запорожье, мы действовали продуманно и
согласованно, к тому же, это, наверное, один из первых матчей, в
котором нам удалось наладить игру в пас.

Особенно приятно, что мы победили на выезде. Правда, лично я расстроен
– не удалось проявить себя. Надеюсь, тренер даст мне еще один шанс, и я
смогу им воспользоваться. А вообще, эта победа – лучший подарок на день
рожденья. Мы занимаем хорошую позицию в турнирной таблице и, я думаю,
можем подняться на несколько мест выше, если будем выигрывать следующие
матчи, кто знает…

– Для вас это только вторая игра в «Черноморце», как вы себя чувствуете, беспокоит ли вас еще травма?

– Да нет, травма осталась в прошлом. Возможно, мне пока что немного не
хватает выносливости и формы для того, чтобы проводить весь матч на
должном уровне, но я постоянно тренируюсь, работаю, и в следующий раз,
надеюсь, покажу себя с лучшей стороны.

– Как вы отметили день рожденья в Одессе?

– Я отмечал день рожденья в одном неплохом ресторане со своими
друзьями. Мне помог мой приятель, который владеет сербским языком, он
мне все объяснял и переводил. Мы не устраивали ничего особенного,
просто поужинали и повеселились в дружеской компании.

– Что вы можете сказать об атмосфере в команде, как у вас складываются отношения с партнерами?

– Я думаю, атмосфера в команде хорошая, ребята здесь отличные, к тому же настоящие профессионалы.

– У вас нет проблем с языком?

– Языковая проблем пока что есть, конечно, но каждый день я стараюсь
учить новые русские слова, чтобы было легче общаться. Самому мне на
русском говорить тяжело, но когда говорят другие, я уже понимаю. Когда
же хочу что-то сказать, прибегаю к английскому языку.

– Можно ли сказать, что ваша адаптация в Одессе закончена?

– В принципе да, хотя эта травма, полученная в матче с «Металлистом»
замедлила процесс, если бы не это, я играл бы и чувствовал себя намного
лучше. Но это футбол, это нормально.

– Вам нравится Одесса?

– Да, это очень красивый город. Я был в нескольких городах Украины. Киев не так уж плох, но Одесса мне нравится больше всего.

– Можно ли сравнить здешних болельщиков с сербскими?

– Здесь в Украине болельщики намного активней, чем у меня на родине.
Честно говоря, не знаю, что случилось в Сербии, раньше ситуация была
другая, но сейчас люди просто не хотят приходить на стадионы. Возможно,
это потому, что большинство сербских футболистов уезжает в другие
чемпионаты, и фаны обиделись на это. Но суть в том, что посещаемость
там действительно крайне невысока.

Источник: ФК\”Черноморец\”

Новости партнеров

Комментарии: